Страница 1 из 1

Как это сказать по-грузински

СообщениеДобавлено: 24.11.2007, 18:03
satai
Русско-грузинский разговорник, шаг за шагом.

Если приводятся части слова в скобках, то это означает, что отбросив скобки, мы получим форму на "ты", а добавив часть, заключённую в скобки – форму на "Вы". Например, здравствуй(те) = гамарджоба(т) означает, что при общении на "ты" (т.е. здравствуй) следует сказать гамарджоба, а на "Вы" (здравствуйте) – гамарджобат.

Re: Как это сказать по-грузински

СообщениеДобавлено: 15.12.2007, 17:33
Fiona
Созрели еще вопросы.

-У нас хорошая погода.
-У меня хорошее настроение.
-Сегодня я добрая. :twisted:
-Сегодня я злая. :oops2:
-Вы меня понимаете?
-Я вас не понимаю.
-Ты хороший (ая) :P
-Никогда! :evil:
-Всегда! :yes:

Заранее мерси. :roll:

Re: Как это сказать по-грузински

СообщениеДобавлено: 18.12.2007, 13:59
Ната-Сухуми
Ну что ж, начнем, пожалуй. :)
1.дгес карги аминдиа (г в слове "дгес" фрикативное)
2.карг хасиатзе вар (т мягкое)
3.вообще-то так не говорят, но дословно-дгес кетили вар (т мягкое)
4.дгес габразебули вар
5. гесмит чеми? (т мягкое)
6.тквени ар месмис (т и к мягкие)
7.(шен) карги (адамиани) хар
8. арасодес
9.ковелтвис (к горловое такое. как лягушка квакает, т мягкое)

заранее мерси-цинасцар мадлоба :P

Re: Как это сказать по-грузински

СообщениеДобавлено: 18.12.2007, 23:18
Fiona
Мадлоба, Ната, шен карги хар. :P

Re: Как это сказать по-грузински

СообщениеДобавлено: 19.12.2007, 13:57
Ната-Сухуми
ицоцхле, генацвале! :D

Re: Как это сказать по-грузински

СообщениеДобавлено: 19.12.2007, 16:08
Fiona
Ната-Сухуми писал(а):ицоцхле, генацвале! :D


Ась?
Ицоцхле? :reading:

Re: Как это сказать по-грузински

СообщениеДобавлено: 19.12.2007, 16:10
Ната-Сухуми
Типо: на здоровье.
:)

Re: Как это сказать по-грузински

СообщениеДобавлено: 19.12.2007, 16:22
Fiona
Ната-Сухуми писал(а):Типо: на здоровье.
:)


Щас законспектирую. :)

Re: Как это сказать по-грузински

СообщениеДобавлено: 17.06.2011, 11:01
Foxtrot
ситуация: встречаете чела, а он не здоровается.
как перевести "Здороваться надо"?

Re: Как это сказать по-грузински

СообщениеДобавлено: 01.11.2011, 10:51
satai
Foxtrot писал(а):ситуация: встречаете чела, а он не здоровается.
как перевести "Здороваться надо"?

В «Мимино» ровно эта ситуация была и Буба там замечательную фразу говорит: «‘გამარჯობა’ არ იცი?» [‘гамарджоба’ ар ици?]. Буквально означает «слово ‘здравствуй’ не знаешь?».